  | 
Keira Knightley stars in Joe Wright's adaptation of Anna Karenina
  | 
If you’d asked me last year which contemporary director I’d most like to see adapt Anna Karenina, I would have named Joe Wright. David Yates, who made the last four Harry Potter movies and directed the majestic BBC miniseries of Anthony Trollope’s The Way We Live Now,
 would have been a close second. Yates has a magical feel for the epic 
scope of Victorian fiction – a quality he excavates out of J.K. 
Rowling’s already Dickensian material – and perhaps more than any other 
recent director he has succeeded in transmuting the addictive pacing of 
the capacious novel form to the seriality of television and the film 
series, capturing the velocity of the novels rather than trying to outdo
 them. But it’s Wright’s films that distill and remediate the pleasure 
that novel reading can give us. In Pride and Prejudice (2005) and Atonement
 (2007), the experience of reading as both subject and visual motif 
suffuses the movies with a gently expressive awareness of the 
translation from page to screen.
Wright’s Pride and Prejudice
 opens on a pastoral image of Elizabeth Bennett (Keira Knightley) 
walking through a sunny meadow absorbed in the novel that lies open in 
her hands; as she gets closer to her home, she reaches the final page, 
closes the book, and enters the yard. The camera takes us past an open 
door that reveals a young woman at a piano framed by successive doorways
 like a Vermeer painting. Then it glides through the rooms that bustle 
with the motion of the other Bennett sisters, finally returning outside where Lizzie looks on at her parents through a window as her 
mother (Brenda Blethlyn) utters the first line of dialogue in the novel 
(one that, if you love the book, is already echoing through your head): 
“My dear Mr. Bennett, have you heard that Netherfield Park is let at 
last?” It’s an ingenious meta-cinematic opening that suggests a delicate
 transition between Austen’s novel and Wright’s film, with the novel 
ending just as the movie begins, the open book echoed in the open door 
inviting us into the film, and Lizzie finally stationed, like the 
viewer, as a voyeur at the window of this house, listening on the 
threshold as the plot begins to unfold.  
  | 
| Saoirse Ronan in Atonement | 
Unlike so many adaptations of Jane Austen that mistake Austen’s comedy for melodrama (as did the gauzy 2009 BBC miniseries of Emma starring Romola Garai) or mistake her irony for glib sarcasm (Douglas McGrath’s 1996 Emma with Gwyneth Paltrow or Patricia Rozema’s 1999 Mansfield Park),
 Wright champions the material with a lyrical comic realism. (Although 
he loses track of the style towards the end and falls under the 
unfortunate sway of melodrama, the movie’s achievements outweigh its 
third act glitches.) Atonement,
 Wright’s masterpiece, transposes to the screen Ian MacEwan’s World War 
II novel that opens on an English country estate the summer of 1935, 
when a precocious young girl (Briony, played by Saoirse Ronan) oversees
 something she doesn’t understand – an interaction between her older 
sister (Keira Knightley) and the housekeeper’s son (James McAvoy). After she walks in on the two of them making love, her confused anger 
leads her to accuse McAvoy of a crime he didn’t commit, an action that 
leads to irreparable consequences that intersect with the history of the
 Second World War. McEwan brilliantly uses this conceit to explore the 
nature of perception and interpretation, a theme that recapitulates the 
history of the novel from Samuel Richardson to Jane Austen to Virginia 
Woolf. In his movie, Wright transposes this hyper-literary content into 
an examination of how film art inextricably combines perception with 
sensation. Opening with the image of young Briony at her typewriter 
coming to the end of a play she is writing – we see the sheet of paper 
as she types the words “The End” – Wright conveys once again how film 
takes over where literature ends. But here, the sensuality of the film 
medium comes to express Briony’s sexual awakening and the erotic reality
 she oversees but that her juvenile play cannot express. Wright seems to
 unmask MacEwan’s material, to both fulfill it and to turn it inside 
out. Atonement is one of those rare movie adaptations of great novels that actually transcend the work it is based on. 
Wright’s Anna Karenina
 (2012) is, in fact, a mess. But it’s the kind of mess probably only 
Wright could make – he takes the meta-concept to disastrously 
unrestrained limits. Tolstoy’s 1877 novel is about the Russian 
aristocrat and socialite Anna Karenina (Keira Knightley), wife of the 
prominent statesman Alexei Karenin (Jude Law), who falls in love with 
Count Vronsky (Aaron Taylor-Johnson), a young cavalry officer. Anna and 
Vronsky are both deepened by their feelings for each other, but in 
leaving her husband for her lover Anna violates the Russian Orthodox social 
codes of nineteenth century Russia and becomes an outcast – in the 
novel’s famous ending, she throws herself under a train. Wright’s 
concept is that Russian high society was like a theater, an idea he 
takes literally by using an empty theater as the set for the film, with 
the actors at times like ballet dancers, other times like the characters
 of an opera, interacting in a style that reduces Tolstoy’s realism – 
the history, the politics, the complex web of social interactions and 
conventions through which people move as they talk, dine, attend the 
opera and fall in love – to meta-theatrical notation.
  | 
| Aaron Taylor-Johnson and Alicia Vikander | 
Tom
 Stoppard, who wrote the screenplay, gamely incorporates in to the film a
 swirl of other characters from the novel – most prominently Anna’s 
jocular pleasure-seeking brother Oblonsky (Matthew McFayden, Pride and Prejudice, The Way We Live Now),
 husband of Princess Dolly (Kelly Macdonald); and the ascetic, 
philosophical landowner and agricultural reformer Konstantin Levin 
(Domhnall Gleeson, Harry Potter and the Deathly Hallows),
 who courts and marries Dolly’s younger sister Kitty (Alicia Vikander). 
But the effort to convey the expansiveness of Tolstoy’s social world 
gets bogged down in the theatricalism of the style, which doesn’t give 
the various shadings of social and psychological experience – say, the 
triangle made by Anna, Dolly and Kitty – enough room to breathe. The 
movie is so saturated in spectacle that, oddly, it becomes cerebral. You
 spend a lot of time trying to figure out why one scene is set backstage
 in the theater among the girders and scaffolding, and another in the 
audience, and another still on a lavishly designed set, and another on 
an empty stage. 
The
 concept was probably doomed from the start, but it’s not an 
unintelligent film, or an unfeeling one. There’s a moment when an image 
of the steam circuit of the Moscow-St. Petersburg train gives over to 
the sensuous paper and ink of Anna’s book, the camera gliding over the confusion of Russian characters before the film cuts to Knightley's face, still flushed from the ballroom (she holds a penknife to her cheeks just
 to cool them) – it caught up some of that febrile quality I remember 
from the scene as Tolstoy wrote it. But Wright’s signature image of 
books and text is encrypted by the phony operatic pretenses of the 
movie’s style. The train becomes a toy train. A scene of lovemaking 
fades into a prescription for morphine and then flashes back to the 
steam circuit of the train. Montages of Knightley and Taylor-Johnson’s 
naked bodies entwined like dancers’, as inescapably silly and 
self-serious as Alain Resnais’ opening images of bodies in Hiroshima Mon Amour,
 flash against the screen. The Russian aristocracy may have lived for 
style, but in Wright’s movie, style becomes its own object, indolent and
 over-indulged. By reading Tolstoy’s drama as meta-drama, he winds up 
with melodrama.
Ironically,
 in embracing the melodrama Tolstoy sought to expunge from his novel, 
Wright builds his movie around the archaic romance plot Tolstoy 
reconceived for modern realism – one of his great achievements – without
 realizing that it’s the realist conventions that make the love story 
truly original. What he winds up with is Anna Karenina as the woozy transcendent romance many people want it to be, rather than Anna Karenina
 as the capacious realist novel of social mores that it is. (As for 
romance, Michael Hoffman’s radiant picture about Tolstoy’s last days, The Last Station,
 has far more to say about the novel’s questions of love and appetite, 
body and soul, than this adaptation.) In gearing up for spectacle and 
decadence instead of realism, Wright may have been trying to make a big 
movie, but he’s only succeeded in making a very small one.   
  | 
A scene from Anna Karenina (2012)
  | 
If you can wade through the molasses-thick style to find them, Anna Karenina is filled with glorious bits of movie acting, and they suggest the movie that Wright didn’t
 make, the one that would have embraced the materials he had at his 
disposal instead of trying to triumph over them. As Anna, Keira 
Knightley is astonishing. It’s a seething, effervescent performance; the
 whole movie is in her face, and you’re always catching up to her 
reactions. Knightley has emerged in the last few years as one of the 
most exciting young film actresses working today. She was only 18 when 
she made Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
 ten years ago, and she had a dewy adolescent prettiness still clinging 
to her. Now, in performances like this one or her even more daring turn 
as Jung’s patient Sabina Spielrein in David Cronenberg’s 2011 A Dangerous Method,
 her matured beauty is stalked by a hungry sensuality. She has the 
unaffected glamor of the stars of old Hollywood (surely not even a young
 Audrey Hepburn was more gorgeous than Knightley is in Anna Karenina)
 and the kind of physique and inventive physicality that makes period 
costumes sing, but her acting style has a vivid contemporary pulse. She 
could have played the kinds of roles Michelle Pfeiffer took in the 80’s,
 like her Mme. de Tourvel in Dangerous Liaisons,
 Stephen Frears’ unabashedly modern take on the period piece; and like 
the British New Wave actresses like Helen Mirren and Maggie Smith, her 
performances can blend the technical precision of the British classical 
style with the psychological intimacy of the American Method. 
Knightley
 is eloquent playing romantic heroines because her acting process is one
 of constant self-discovery. (It’s also what made her so spellbinding to
 watch in Cronenberg’s psychoanalytic comedy, where her sense of 
discovery expressed the ethic of the material – you could see her both 
fighting her way into the role and surprising herself by what she could 
bring to the surface.) As Anna, a woman as impulsive as she is consummately elegant,she shows five different expressions flash across her face before she chooses the words she is going to say. Knightley thrives in 
these roles where the cerebral and the erotic are at cross-purposes, 
where intellect and wit meet sexual surrender, because she’s an actress 
whose own intelligence and intuition spar on screen. Her performance in Anna Karenina is so powerful that it commands around her the movie that isn’t there.  
Unfortunately,
 Aaron Taylor-Johnson is a wash as Count Vronsky. Taylor-Johnson is a 
plastic figurine, as incapable of exciting desire as he is of playing 
it. You can’t imagine why Anna would risk her life for this boyish 
doodle. Knightley might as well be playing her scenes with an off-screen
 prompter – she’s reacting to an invisible performance. On the other 
hand, it’s in her scenes opposite Jude Law’s Karenin that the movie is 
at its most exciting and its most whole. Law doesn’t just play Karenin’s
 clipped repression – he can simultaneously show us what this man has to
 hide: he’s like a glass sculpture with a tempest rattling inside. His 
line readings are mesmerizing – he gives Karenin a brittle murmur, oddly
 punctuated after every fourth word or so as though he is pausing to 
authenticate the certainty of each utterance. Law’s Karenin is a man who
 is only capable of speaking the words he is certain of; even his 
questions come across as statements. Yet Law suggests the unexplored 
inner life of a man whose statements are shaded by the questions he 
doesn’t know how to ask. It’s a subtle, affecting performance.
  | 
| Jude Law and Keira Knightley  | 
Still,
 Wright’s romance with sensory excess threatens to upstage even the best
 acting in the film. He shoots Knightley from above in a scene when 
Anna, feverish and close to death after giving birth, lies in bed with 
her dark curls splayed out around her head like the mane of one of 
Edvard Munch’s demonic women. The image, which is so deliberately 
stylized it’s actually mannered, is not nearly as interesting as 
Knightley’s performance in that scene, which gets at the expressionistic
 reaches the image is supposed to convey. Knightley’s performance 
doesn’t need to be underlined. Nor does Matthew McFayden need a dancing 
barber to shave his beard in a swashbuckler’s stroke – this is actually 
the opening scene of the movie – to create around Oblonsky’s character 
the buoyancy that the actor himself, in a nimble comic performance 
reminiscent of Kenneth Branaugh’s best work, achieves. And God knows 
Jude Law doesn’t need to sit looking out to the audience on an empty 
stage like Hamlet about to deliver his famous soliloquy for us to 
understand that Karenin is tormented by the news that Anna is pregnant 
with her lover’s child. It makes you focus on the stage lights instead 
of on Law’s performance and the roiling, molten emotion he can convey 
buried deep in the chest of the most unemotional of characters. The 
meta-theater is not just obtrusive; it’s also often dramatically 
redundant. 
The
 scenes of the countryside where Levin’s cottage stands alone in vast 
fields of hay are gorgeously shot (by Seamus McGarvey, who also 
photographed Atonement),
 but the interiors, confusingly interposed with stage sets, have a 
cramped, hermetic quality, while the images of street crowds and the 
ballroom scenes are either icily frozen or a chaos of swirling color. (I
 think the ballroom scene in which Kitty realizes she has lost Vronsky 
to Anna – Wright stages this moment on the dance floor – is supposed to 
have the terrifying heat of the Tarantella Nora performs in Ibsen’s A Doll’s House,
 but it’s so incoherently edited I could hardly follow the images.) One 
of the affectations of the film is to stage crowd scenes in tableaux, 
with only Anna in motion. (She’s a social pariah, in case you didn’t get
 it.) These scenes are lit to resemble the paintings of Sargent or 
Eakins, but those artists aspired to convey all the vibrancy of motion, 
whether physical or psychological. The effect the movie gets is 
counter-intuitive: it’s less like portraiture than still life, with the 
actors’ faces, waxy and opaque, like so many pears and oranges. The 
inspired Jacqueline Durran is responsible for the costumes, as she was 
for Pride and Prejudice and Atonement,
 and though Knightley’s dresses are extraordinary creations, they 
insist, like the overly stylized cinematography, on expressing too much,
 and so they come across as surfeit, cacophonous pageantry. They are the
 costumes you’d want if you were staging Anna Karenina without actors to fill them: those dresses are their own performance. 
Ian MacEwan closed his novel Atonement
 with an epilogue narrated by the elder Briony that reveals that the 
novel we are reading is one that she has written, her last attempt to 
redeem herself from the past before she loses her memory to dementia. 
MacEwan’s meta-literary conceit both wittily and elegiacally turns a 
novel already obsessed with the ways in which lives take on the 
substance of literature into a kind of postmodern Möbius strip. Wright 
conserves the power of MacEwan’s ending by deploying his own bit of 
comparable movie magic for his closing scene: Vanessa Redgrave plays the
 elder Briony in a present day television interview about her recently 
published novel in the most riveting five minute performance I’ve ever 
seen in a movie. MacEwan’s epilogue is thirty-or-so pages and it follows
 Briony through doctors’ appointments, the archives of the British 
Library and a birthday party, but there’s not a single emotional note in
 that entire section that Redgrave fails to compress into her scene. In 
an ending that is about the way art allows us to come to terms with 
senseless death precisely because it refuses to anaesthetize us against 
it, Redgrave’s performance is a remarkable gift, a return on our faith 
both in the magic of fiction and the magic of film. That’s the kind of 
sublimely understated meta-cinema I cherish in Wright. Anna Karenina
 may be a gifted director’s failure, one that suggests the faint outline
 of the movie Wright might have made imprinted within it. But that 
doesn’t make it sting any less.
  

 
– Amanda Shubert is a doctoral student in English at the University of Chicago. Previously, she held a curatorial fellowship at the Smith College Museum of Art in Northampton, Massachusetts, working with their collection of prints, drawings and photographs. She is a founding editor of the literary journal 
Full Stop. 
 
 
 
No comments:
Post a Comment